fbpx

Svetski dan Roma, kako je pesma ,,Đelem, đelem” postala romska himna

Danas je Međunarodni dan Roma. To je dan proslave romske kulture i podizanja svesti o problemima s kojima se suočavaju.

Dan Roma je službeno proglašen 1990. godine u Poljskoj, u mestu Serock, mestu četvrtog romskog kongresa Međunarodne romske unije (IRU). Dan je proglašen u znak sećanja na prvi veći međunarodni susret romskih predstavnika koji je održan kraj Londona od 7. do 12. aprila 1971. godine.

Na tom kongresu donesena je odluka o zastavi. Odabrana je plavo-zelena dvobojnica s crvenim točkom u sredini, simbol napretka i pokreta, ali i migracije Roma tokom istorije. Donesena je odluka i o romskoj himni, takođe.

ROMSKA HIMNA

Na kongresu Međunarodne romske unije je za romsku himnu odabrana pesma Đelem, đelem.

Jugoslovenski kompozitor romskog porekla, Žarko Jovanović, je, zajedno sa tamburašem Milošem, napisao tekst o poniženjima koje su Romi preživeli tokom Drugog svetskog rata i dodak mu tradiciolnalnu melodiju te 1949. godine u Radio Beogradu.

U tekstu pesme se opisuju progoni, ubistva i odvođenja u koncentracione logore. Opisuju se, takozvane, ,,Crne legije”.

Tekst se zasniva na pesmi iz šezdesetih godina XX veka, koja je bila omiljena među srpskim Romima, a potiče iz Rumunije.

Odbor za ljudska prava Vranje

Melodija za tu pesmu je preuzeta od druge ljubavne pesme koja je postala poznata po filmu ,,Skupljači perja” reditelja Aleksandra Petrovića. U filmu pesmu izvodi glumica i oevačica Olivera Katarina.

Postoji još jedna verzija koju je zabeležio Milan Ajvazov, po poreklu Bugarin, rođen 1922. godine u Plovdivu. On je tu verziju čui od svog dede.

Na prvom Svetkom kongresu Roma 1971. godine u Londonu pesma je proglašena za zajedničku himnu.

Kako romski jezik nema jedinstveni književni jezik, postoje različite verzije teksta pesme. Kompoziciju je preuredio Šaban Bajramović, načinivši od toga sopstvenu pesmu.

Gelem, gelem

Gelem, gelem, lungone dromensa
Maladilem bakhtale Romensa.
A Romale katar tumen aven,
E tsarensa bahktale dromensa?
A Romale, A Chavale.
Vi man sas ek bari familiya,
Murdadas la e kali legiya.
Aven mansa sa lumniake Roma,
Kai putaile e romane droma.
Ake vriama, usti Rom akana,
Men khutasa misto kai kerasa.
A Romale, A Chavale.

Međunarodni dan Roma se u Vranju obeležava uz trubu, maskenbal, folklor, radost i smeh. Tog dana se uživa u romskoj muzici i njihovim običajima.

Južne vesti

Ove godine će ova manifestacija morati da se preskoči, zbog trenutne situacije u našoj zemlji, ali ne treba klonuti zbog toga. Romi će znati kako da obeleže ovaj dan u svojim kućama, a verujemo da će slavlje biti nadoknađeno.

Srećan Svetski dan Roma!

Slične vesti